字幕文字修正をメモ帳でいっきにやる

何度も書いている文字おこしした映像の字幕処理について。

強調したい部分など明らかに伝えたい必要なパートは、テロップというか、イフェクト処理はあってもいいと思いますが、やはり統一感を持たせる必要のある映像下部に掲載する字幕は、簡易フォントで良いと思っています。

修正が入っても置換コマンドわずか数秒で、一気に変更できるのが流し込みテキストのいいところ。大幅に増えて溢れても、さほど作業時間が増えることなく、やっつけられます。統一感は美しさにもなり、スピードにもなります。もちろんフォントも一気に変えられます。もちろんレイアウトパターンもいくつか持てますので1つに固執しなくていい柔軟性をもっているのが特徴です。

mojiokosi

ということで、やってみました。

ここからは愚痴

なので飛ばしてくださいませ(笑)昼食で入ったお店で、数か月ぶりにテレビ画面をみて驚いたのは、いまだにイフェクト処理された字幕を使っていること。

それも森友問題かなんかで、籠池夫妻の自宅にカメラが入って、ソーメンか何かの食事シーンを撮ったりして、ほんとどうでもいい、つまらない映像に対して効果がかかっているのだから、日本は平和だと思ってしまうわけで・・・・裏で昨日記事にしたような日本が潰れるような法案がどんどん通っていると思うと、飽きれて、わざとか無知か知りませんが、本当に伝えるべきものにスポットをあてられないテレビ局の独占放送権をはく奪すべきじゃないかと真剣に思ってしまいます。

まぁ消費者が芸能好きが多いから政治もお茶の間向きにならざるを得ないかもしれませんが、貴重な電波を使って国民を馬鹿にするのも甚だしい限り、海外では笑われていることを気づかない悲しさを感じます。

コメントを残す